
Об этом тоже следует помнить, когда собираетесь в Боснию. Так что если не говорите на боснийском языке – по крайней мере, запомните фразу "Oprostite, ne razumiem", которой можно оправдывать собственную неразговорчивость.
Кстати, о языке. В мире босниский знают и учат, как и сербский. В Югославии существовал сербо-хорватский язык, но в результате распада страны образовались сербский и хорватский. Они очень похожи. В Боснии понимают и первый, и второй. Однако на ее территории недопустимо говорить "говорят на сербском". Надо говорить "говорят на боснийском". Стране нравится считать, что у нее есть свой язык, что тут сделаешь?
Конечно, находясь в Боснии, нельзя не попробовать местные блюда. Примечательно, что национальная кухня в этой стране - это не просто приманка для туристов, но и вполне обычная часть жизни.
В России мы не едим щи и солянку ежедневно, да и окрошку в заведениях питания массово не заказывают. Боснийцы же, наоборот, едят питу, буреки, чевали и чевап чуть ли не каждый день. В основе всех этих блюд - печеное тесто, которое делают из муки, масла и соли. Если это пита, то из теста делают пирог, в который кладут овощи или сыр. Бурек и чевап - это просто тесто, к которому подают жареные колбаски и, например, лук.
В Сараево, столице Боснии, есть два "Макдональдса". Однако они всегда полупустые. Ведь в этой стране есть свой собственный фаст-фуд из блюд- он местным жителям нравится больше.
Относительно сладостей, то они тоже имеют свои особенности. Главные десерты готовят по принципу "оно выдержано в сиропе". В воде с сахаром держат тесто, фрукты или орехи - и затем из полученной массы делают баклаву, цукаты или фруктовые десерты.
Но в целом боснийские сладости - типичные для Азии. Примерно то же самое можно попробовать в Турции или Иране.